Translabe Blog

Çeviri Dünyasından Güncel Haberler

Web Sitesi Çevirisi Nasıl Yapılır?

Web sitesi çevirisi yapılırken birkaç senaryo bulunmaktadır. Bu senaryolara göre çevirmenin yazılım bilgisi de önem kazanabilmektedir. Aksi takdirde web sitesi çevirisinin süresi uzayacaktır ya da bazı aksak..

Admin tarafından 21/07/2020 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Mütercim ve Tercüman Nedir?

Hepimizin bilebileceği üzere üniversitelerin birçoğunda Mütercim-Tercümanlık bölümleri okutulmaktadır. Bu bölümlerden mezun olan kişilere genellikle tercüman şeklinde hitap edilmekte ve herhangi bir..

Admin tarafından 22/06/2020 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Yeminli Çeviri Nedir?

Devlet kurumlarından aldığınız evrakları yurt dışına göndermeniz gerekiyorsa veya tam tersi yani yurt dışından aldığını evrakları yurt içinde kamu kuruluşlarında kullanmanız gerekiyorsa yeminli çeviri ihtiyacınız var demektir. Yemi..

Admin tarafından 18/06/2020 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Apostil Nedir?

Apostil çevirilmiş belgelerin gerçekliğini başka ülkelerde kanıtlamak için yaptırılan işleme denmektedir. Apostil için geçerli ülkeler 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Anlaşması ile belirlenmiştir. Apostilli evra..

Admin tarafından 15/06/2020 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Google Çeviri Kullanmalı Mıyız?

Türkiye’deki bazı üniversitelerde, kayda değer sayıda belge, üniversitede başarılı bir eğitim verebilmek adına çevrilmektedir. Fakat, çeviri maliyetlerini azaltmak için, eğitimciler ve öğrenciler ge..

Admin tarafından 03/02/2019 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Hukuk Metinleri

Hukuk çevirisi denildiğinde dikkate alınması gereken ilk şey bu belgelerin neden gerekli ve neden bu kadar önemli olduğudur. Ülkeler arasındaki gelişen ilişkiler, uluslararası örgütler ya da uluslararası hukuk konuları olar..

Admin tarafından 19/01/2019 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Makine Çevirisine Yaklaşımlar

Makine çevirisinin çeviri mesleğine ne gibi etkileri olacağını düşünüyorsunuz? sorusuna bir kişi; "Hiçbir etkisi olmayacak!", Bir başkası ise "Çevirmenler daha çok çalışmak zorunda kalacak, t&u..

Admin tarafından 13/01/2019 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Bilgisayar Destekli Çeviri Sistemleri

Bilgisayar Destekli Çeviri (BDÇ) sistemleri, çevirmenlerinin hızını ve tutarlılığını arttırmak amacıyla oluşturulan yazılım uygulamalarıdır, böylece BDÇ sistemleri, sözleşmeli çevirmenlerin kazançla..

Admin tarafından 16/11/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

İyi çevirmen nasıl olunur?

Ağaç yaşken eğilir! Bu atasözü bir işte iyi olmak için aslında ilgili eğitimi çocukken almaya başlamanın ileride kariyere çok büyük katkısının olacağını en iyi anlatan sözdür. İnsanların ilgi..

Admin tarafından 26/04/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Bilgisayar Destekli Çeviri Nedir?

Bilgisayar destekli çeviri… Çeviride devrim niteliğinde bir icat. Teknolojinin çeviriye en büyük katkılarından biri olmuştur. Fazlasıyla artısı bulunan BDÇ, bugün çevirmenlerin işini o kadar ko..

Admin tarafından 18/04/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Yerelleştirme Nedir?

Yerelleştirme diğer adıyla Lokalizasyon, ingilizce olarak Localization. Peki nedir bu Yerelleştirme hizmeti? Farklı kültürler, farklı coğrafyalar, Dünyadaki 193 ülke ve 7000’den fazla dil... Devasa bir kültür karm..

Admin tarafından 16/04/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku

Çeviride ilkler

Tüm çeviri tarihi, insanlık tarihi gibi ekleme bilgilerle kuramlarla kendini geliştirmiş ve her gene gün daha da ayrıntılı, anlamlı, faydalı olmaya başlamıştır. Daha dar anlamda yani ülkemiz anlamında çeviriye baktığımızd..

Admin tarafından 31/03/2018 tarihinde paylaşıldı

Devamını Oku
1
2