Web Sitesi Tercüme - Lokalizasyon Hizmetleri

Web Sitenizin Çevirisi İçin Yazılımcı & Çevirmen İkilisi İle Çözüme Ulaştıran Hizmet

Web Sitesi Tercümesi

Çokdilli SEO Uyumlu Web Sitesi Tercümesi

Web sitelerinizin yayın dilinden başka dillere çevrilmesi ve yerelleştirilmesi süreçlerini Translabe ile yapmayı tercih edin ve uluslararası müşterilere kolayca ulaşın. Web site tercümesi yapılırken SEO uyumlu bir metin üretilmesi gerekmektedir. Çeviri yapan tercümanın SEO yani Arama Motoru Optimizasyonu bilgisi olmalıdır. Web siteniz müşterilerle iletişim aracınızdır. Şirketinizi siteniz aracılığıyla doğru anlatmanız önemlidir. Bu bağlamda web sitelerinizin genel içeriklerini, blog metinlerini, ürün açıklamalarını müşterilerinizin aradığı şekliyle düzenleyerek yani içerikleri karşı dildeki doğal kullanımlarıyla değiştirerek web sitenizin ziyaretçiler tarafından o dilde üretilmiş gibi hissedilmesini sağlıyoruz.

Her Tür Formatta Eksiksiz Teslimat

Sitenizin tercümesi için dilerseniz HTML, PHP, JS vb. dosyalarınızı sisteme yükleyebilir ve yazılım tecrübesi olan çevirmenlerden kod yapınız bozulmadan hizmet alabilir ya da sitenizdeki tüm içerikleri kopyala yapıştır yöntemiyle bir dosyada toplayıp yine sisteme yükleyebilirsiniz. Sitenizde bir dil dosyası varsa bu dosyayı paylaşabilir veya Wordpress, Drupal, Joomla vb. hazır içerik yönetim sistemlerinin çevirisi için canlı destekten yardım alabilir ve siparişinizi başlatabilirsiniz. Web sitesi lokalizasyonunun şirketiniz için çok önemli bir adım olduğunun farkındayız. Dolayısıyla müşteri portföyünüzü dolaylı olarak attıracak lokalizasyon sürecini büyük bir titizlikle yürütüyoruz. Özellikle yeni girişimciler için sitelerini başka dillere çevirtmek ve daha fazla kişiye hitap etmek çok önemlidir. Kodlama dili fark etmeksizin web sayfalarınızın diğer dillere çevirisini Translabe ile yaptırabilirsiniz.

Web Site Çeviri
Web Sayfası Çevirisi

İçerik Modelleme Yöntemiyle Web Sitesi Çeviri

Site çevirisi yapılırken belirli anahtar kelime yazılımları kullanılmakta ve site içeriklerinin ürün pazar uyumu da sağlanmaktadır. İngilizce, Almanca, Arapça, Fransızca gibi birçok dile sayfalarınızın tercümesi yapmaktayız. Crowdin veya Poedit gibi aracı yazılımlar kullanıyorsanız sitenizin hassas kodlarını paylaşmadan sitenizin tercümesini yaptırabilirsiniz. Tek yapmanız gereken sürecin nasıl işletilmesini istediğinizi söylemek. E-ticaret siteleri, kurumsal siteler, kişisel bloglar, vlog siteleri, landing sayfaları ve daha birçok web sitesi türünü nu güne kadar uzmanlık alanı haline getirmiş tercümanlar ile çalışıp sitenizi hemen farklı dillerde yayına alabilirsiniz. Web siteniz çok dilli olsun ve çeviri gibi değil de o dilde üretilmiş gibi olsun istiyorsanız Translabe size yeter. Teknik işlerden anlamanıza gerek yok. Sadece site adresinizi vermeniz bile yeterli. Eğer sitenizin kodlarına erişiminiz yoksa, sayfa sayfa sitenizin içerik haritasını çıkartıp diğer dillere çevirdikten sonra size teslim ediyoruz.